передний план
前视图;前景; 1.前视_图;2.前景
前视图;前景; 1.前视_图;2.前景
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
首要作用前视图
передний план
前视图前景
передний план
提到最前面
выдвинуться на передний план
首要作用
передний план
提到显要地位
выдвинуться на передний план
近景
крупный план, передний план, близкий план
前景
1) передний план; на переднем плане
前台
2) передний план, на переднем плане
примеры:
(被)提到显要地位, (被)提到最前面
выдвинуться на передний план
把廉政文化创建活动同群众性文明创建活动结合起来,突出先进思想和廉政文化内涵,使廉政文化进机关,社区,学校,农村,企业,家庭,引导广大干部群众在参与中自觉增强廉洁意识。
Связать вместе движение по созданию культуры неподкупности с движением по созданию массовой культуры, поставить на первый план передовую идеологию и культуру неподкупности, чтобы культура неподкупности проникла в организации, сообщества, учебные заведения, села, предприятия, семьи, приведя к осознанному усилению понимания честности у руководящих кадров и народных масс в процессе их активного участия.
坎帕拉脱离接触和重新部署计划
Кампальский план разъединения и передислокации
不过,我看到维库人会饮用一种叫做风暴蜜酒的特殊饮料。那是一种战斗饮料,可以让他们变得更加高大威猛。
Но у меня есть план. Я видел, как эти врайкулы перед боем пьют свой волшебный отвар – они его зовут штормовым медом. Это какой-то особый боевой эликсир, который делает их больше и сильнее.
请你转告拉法姆,他的计划失败了。
Передай Рафааму, что его план не удался.
一位前建筑师站在一扇窗户前,手中握着一份房间的平面图。寒潮让这栋建筑里的空气凝固下来,冰冷刺骨,温度已经下降到零下20度。
Бывший архитектор стоит перед окном, у нее в руках план помещения. Похолодало. Воздух в здании морозный, недвижимый, температура упала до -20 °C.
所以这就是你一直以来的计划。为了让我把这个信息传给她。
Так это был ваш план с самого начала. Чтобы я передал ей всю эту информацию.
如果你碰上一个穿蓝衣的高大男子,把这一切告诉他。对他说他的计画还蛮妙的。
И если тебя остановит высокий мужчина в синем, расскажи ему обо всем и передай, что его план был гениален в своей простоте.
如果单纯地将这一新计划实施到伊拉克,那么,有两点马上引人注目。第一是贝克和汉米尔顿报告的几乎所有建议被忽略;第二,该计划本身尽管面临伊拉克的乱局 依旧非常简单化。
Если примерить этот план к Ираку, и только, немедленно бросаются в глаза две детали: почти все предложения из доклада Бейкера-Гамильтона проигнорированы, а сам план – перед лицом хаоса, царящего в Ираке – чересчур прост.